jueves, 22 de marzo de 2012

Orchideen



Las orquídeas que me regaló mi padre hace dos años están en pleno apogeo y han sido fuente de inspiración para uno de los pañuelos.



La verdad es que me lo estoy pasando muy bien dibujando en tela y uniendo mis dos pasiones, la ilustración y la confección.




También he hecho unas horquillas que se pueden poner en el gorrito o en el pelo. Están tejidas con aguja del número 2,5 mm y el hilo es algodón 100%, la base de la horquilla es lana enfeltrada y como no con una telita africana.




miércoles, 21 de marzo de 2012

Breite deine Flügel aus






Inspirándome en las 1004 gruyas que le he enviado a mi hermana a Alemania y el encanto y la delicadeza que desprenden los papeles y los pliegues de origami, he pensado en regalar una gruya esperanzadora en cada uno de los gorritos.







Para mi hacer pliegos de origami es como rezar a la vez que despeja mi mente y pienso solo en las alas de la gruya que vuela alto hacia lugares a los cuales mi imaginación no alcanza a imaginar.




A la vez confecciono móviles diminutos con ramitas del bosque, una flor de cerezo de origami y unas cuantas gruyas. 


Los cerezos ya estan brotando y desplegando todo su encanto.




Este corazón de gruya es para todas aquellas personas que sienten que les falta algo, esten enfermos de cáncer o no.

martes, 20 de marzo de 2012

Un gorrito para ti



Por fin me he puesto a hacer unos gorritos para mi hermana. Con mucha ilusión y mucho mimo he ido pintando pensando en ti. Por que a partir de ahora no tengo en la cabeza otra cosa que no seas tu, por que ya no se vivir sin pensar en las personas que padecen cáncer como tu, por que pienso en ti y pienso en todos vosotros a la vez; con cada pincelada, con cada puntada de mi aguja os transmito mi energía.






La tela es algodón 100% y la tinta es ecológica. 

La ventaja que tienen estos gorros es que son de algodón elástico y puedes dejar el nudo hecho para ponértelos y quitártelos rápidamente. 

Se lavan muy fácilmente y no necesitan cuidados especiales, aunque muchas personas preferirán lavarlos a mano, seguramente no se arrugarán tanto como en la lavadora y secadora y durarán mucho más tiempo intactos.




domingo, 11 de marzo de 2012

Ein Kopftuch für Dich, Un pañuelo para ti.



Ich bekam einmal ein Kopftuch.
Es war für mich abgestimmt   mit dem Stoff und den Farben die mir gut stehen und gerne habe.
Mit diesem Kopftuch darf ich mit meinen Gedanken spielen und sie fliegen lassen.

Una vez me regalaron un pañuelo.
A mi me sentaba muy bien el color y el tejido y me encontraba cómoda con el.
Con estos pañuelos la imaginación vuela.







Organisation:  Belén López
Illustration:  Aurea López
Realisierung: Iris Schwarz


martes, 6 de marzo de 2012

Hermana Luna



 Leider ist der Krebs in das Leben meiner Schwester zurückgekehrt. Sie muss sich jetzt einer starken und langen Chemotherapiebehandlung unterziehen. Trotz allem wirkt alles um sie herum ruhig und gelassen; in der Hoffnung etwas zu bremsen, das auch mit Illusionen bekämpft werden kann.
Wir sprechen täglich miteinander telefonisch und dabei werdenTräume verarbeitet. Ich lebe in Barcelona und sie in Essen. Das ist für uns kein Hindernis.



Por desgracia el cáncer ha atacado por segunda vez en la vida a mi querida hermana Belén. Soportando una quimioterapia que se presenta duradera y larga, pero que a su vez  apacigua el alma intentando frenar algo que con ilusión es posible vencer.

Nos comunicamos a diario elaborando sueños por teléfono y a pesar de estar ella en Alemania y yo en Barcelona la distancia real no es un obstáculo para nosotras.







Ich hatte Lust, mit diesen Bildern und mit diesen Worten die Liebe zu meiner Schwester zu zeigen. Ich habe eines Nachts mit einem Vollmond der auf mich herabschien geträumt. Er hatte keine Haare wegen der Chemotherapie. Er war entspannt und hat mich freundlich angelächelt.

Dieser Name " Hermana Luna" kommt daher, weil ich an die Gedichte Franzisco von Assisis gedacht habe. Wie er verschiedene Wesen, Tiere und Pflanzen genannt hat. So sagte er "Bruder Wolf, Schwester Ameise, Bruder Wind, Schwester Mond"  (auf spanisch ist der Mond weiblich).

    Die Buchstaben repräsentieren die langen Locken des Haares meiner Schwester, die ich selbst in Barcelona auf dem Balkon mit Blick auf das Meer und auf die Stadt vorsichtig  abgeschnitten habe. Die Haare hatten in dem Moment einen anziehenden Geruch von Vertrauen und Zuversicht.

Der letzte große Halbmond rechts symbolisiert die Hoffnung in diesem Kampf, den meine Schwester mit einem großen Teil der Bevölkerung teilt.



He ideado un logotipo, que aunque no se exactamente como va a evolucionar y donde va a ir reflejado, tenía ganas de demostrar con una palabra mi amor hacia mi hermana. Soñé una noche con una luna llena que me miraba, que a la vez  no tenía pelo por culpa de la quimioterapia y me observaba tranquila y relajada. El nombre de hermana luna venía dado por este sueño que tuve y lo de hermana luna por las poesías que hacía San Francisco de Asís, a su hermano lobo, a su hermano viento, a su hermana hormiga, a su hermana luna...

Las letras son lunas y bucles del pelo de mi hermana que yo corté con mis propias manos empapándome de su aroma tan embriagador. La última gran luna de la derecha es una luna creciente que da esperanzas a esta gran lucha; que comparte mi hermana con un gran porcentaje de la humanidad y de sus familias que la sufren y la padecen.





      Ich möchte ganz kleine Persönlichkeiten vor einem großen pflanzlichen Hintergrund darstellen. Als ich klein war, habe ich an Feen geglaubt und es bleiben immer noch ein Paar in meinem Gedächtnis. Ich muss sie ganz besonders Pflegen, sonst könnten sie weg gehen.

Diese "Persönlichkeiten" stellen diesen Hauch von Magie dar. Sie beleben die kindliche Leidenschaft und sie geben uns Kraft, um jedes Hindernis zu überbinden.



Tenía muchas ganas de representar personajes diminutos y plantitas a gran escala, ya que cuando era pequeña  creía en las hadas y actualmente alguna queda después de tanta realidad que nos aplasta a medida que crecemos y la magia va desapareciendo de nuestros corazones.





   Es ist möglich, unsere Körper und unsere Seelen ganz klein zu machen. Das erlaubt uns, in diese magische Welt einzutreten.


Estos personajes representan ese toque de magia que falta en nuestras vidas y revive la pasión infantil perdida que nos da fuerzas para superar cualquier obstáculo. Con la imaginación y la ilusión por apreciar las pequeñas cosas de la vida y demostrar que es posible empequeñecer en cuerpo y espíritu si uno se lo propone.